Quantcast
Channel: 真実の扉
Viewing all articles
Browse latest Browse all 3581

ワクチン接種によるイスラエルの実態は

$
0
0


イスラエルの報告です。

イスラエルではワクチン接種が急速に進みその摂取量は世界のトップクラスです。
お陰でコロナによる死者がゼロになったなどの報道もあります。

OGPイメージ

イスラエル、コロナ死者がゼロに ファイザー製ワクチンの効果「証明」(Forbes JAPAN) - Yahoo!ニュース

新型コロナウイルス感染症ワクチンの接種が世界最速ペースで進むイスラエルでは22日、新型コロナでの死者が一人も報告されず、新規感染者数も約1年...

Yahoo!ニュース

 

しかし実情は違うようです。多くのワクチンによる死者が隠されているのです。

https://4a1b9d73-4c47-4f3b-bb08-e515be8958ca.filesusr.com/ugd/3db409_3c4b29f97a7b4e2fb1d8d178ab138b91.pdf
イスラエル人民委員会のレポート(報道と違うコロナワクチン被害の実情)

自動翻訳で訳しましたので判り難い部分もあるかと思います。
しかし日本と同じ理由でワクチンで亡なくなっている人はとても多いことが推定されます
推定とはいっても、それしかない。赤字はとびらが装飾。

This is a brief summary of the full report released due to the urgency of its contents. The full report will be published and distributed soon. We hereby clarify that The Israeli People`s Committee is an independent organization relying on publicly available information from official publications and social networks. The information has been checked by members of the committee to avoid false, refuted, and erroneous data. However, the report should not be relied upon for medical or other purposes, and it certainly does not contain any medical recommendation. Anyone who considers it as such, does so of his own accord. While the Prime Minister of Israel and senior officials of the Ministry of Health brag that Israel serves as a global model for nationwide vaccination, and while they boast that Pfizer has chosen us to be the experimental country thanks to the advanced technological systems of our HMOs [Health Maintenance Organizations], the state has systematically shut down all monitoring and tracking systems, which are designed to identify and alert of adverse events that occur in proximity of receiving the vaccine.

これは、その内容の緊急性のために発表された完全な報告書の簡単な要約です。完全なレポートはまもなく公開され、配布されます。我々は、イスラエル人民委員会が公式出版物及びソーシャルネットワークから公開される情報に依る独立した組織であることをここに明らかにする。情報は、虚偽、反論、誤ったデータを避けるために、委員会のメンバーによってチェックされています。しかし、報告書は医療やその他の目的のために頼るべきではなく、確かに医学的勧告は含まれていません。そのように考える人は誰でも、自発的にそうします。イスラエルの首相と保健省の高官は、イスラエルが全国的な予防接種の世界的なモデルとして機能していると自慢しているが、彼らはファイザーが私たちのFMO(健康維持機関)の高度な技術システムのおかげで私たちを実験国に選んだと自慢しているが、州はすべての監視を体系的に停止した。

This irresponsible conduct by the Ministry of Health during this mass operation providing an experimental treatment to millions of people, regardless of whether such conduct is negligent or intentional, has led to an unprecedented flood of thousands of serious adverse event reports after the vaccine on social media, which seems to be the only forum that still allows people to share their experiences. Surprisingly, such widespread phenomena have not received any media coverage or attention from public officials.

この大量作戦中の保健省の無責任な行為は、そのような行為が過失であろうと意図的であろうと、何百万人もの人々に実験的な治療を提供し、ソーシャルメディア上のワクチンの後に何千もの重大な有害事象報告の前例のない洪水につながっています。驚くべきことに、このような広範囲にわたる現象は、公務員からのメディア報道や注目を受けていない。

The silencing mechanisms of the health system regarding the vaccine’s adverse events, and the denial of their severity and worrisome scope, combined with the fact that the mainstream media have ignored 2 adverse events and avoided reporting them, have created a situation whereby the Israeli public is almost completely unaware of the existence, nature and prevalence of the vaccine’s adverse events. This smoke screen which exists between the Israeli public and this vaccine’s adverse events prevents citizens from receiving all the information they need to make a balanced and responsible decision about the vaccination; and moreover, raises the concern that the lack of contraindications for susceptible populations to the vaccine has unnecessarily harmed the citizens to the point of needless mortality.

ワクチンの有害事象に関する保健システムの沈黙メカニズムと、その重症度と気になる範囲の否定は、主流メディアが2つの有害事象を無視して報告を避けたという事実と相まって、イスラエル国民がワクチンの有害事象の存在、性質、有病率をほとんど全く知らない状況を作り出した。イスラエル国民とこのワクチンの有害事象の間に存在するこの煙幕は、市民がワクチン接種に関するバランスのとれた責任ある決定を下すために必要なすべての情報を受け取ることを妨げる。さらに、ワクチンの影響を受けやすい集団に対する禁忌の欠如が、不必要な死亡率の点まで市民に不必要に損害を与えているという懸念を提起する。

The healthcare system`s failure to monitor the vaccine`s adverse events and issue alerts, coupled with the media`s transgression of its roles as an important mechanism for monitoring and criticizing the establishment`s conduct and as a pivotal platform for exposing the hard truth, have led to the abandonment of the health of the citizens of the country. In the vacuum that has ensued we, as an independent investigation committee comprising of concerned citizens, have been left with no choice other than using all means, albeit limited, at our disposal to research and expose the truth regarding the corona vaccine’s adverse events.

医療システムがワクチンの有害事象を監視し、アラートを発行しなかったことは、設立の行動を監視し批判するための重要なメカニズムとしてのメディアの役割の違反と相まって、そして困難な真実を暴露するための重要なプラットフォームとして、国の市民の健康の放棄につながっています。私たちが引き起こった真空の中で、関係する市民で構成される独立した調査委員会として、コロナワクチンの有害事象に関する真実を研究し、暴露するために、限られたものの、あらゆる手段を使用する以外に選択肢は残されていません。

From our inquiry a disturbing image has emerged of the high rate of serious adverse events, observed in proximity to receiving the vaccine, even among young people. Many adverse events are life-threatening, and regretfully, more than a few ended in death. The inconceivable gap between the existing reality and the information published by the Israeli Ministry of Health and by the Israeli media raises concern of a dangerous deception not only of Israeli citizens but of citizens of the entire world who view Israel as the research laboratory of Pfizer's corona vaccine. Such a deception, whether negligent or premeditated, could create additional cycles of harm to humans around the globe. In this report we wish to say to the Israeli Government and governments throughout the world: a lack of transparency kills people.

我々の調査から、若者の間でもワクチンを受けるのに近い場所で観察された重篤な有害事象の高率の不穏なイメージが浮かび上がった。多くの有害事象は生命にかかわるものであり、残念ながら、数人以上が死に終わった。既存の現実とイスラエル保健省とイスラエルのメディアが発表した情報との間の考えられないギャップは、イスラエル市民だけでなく、イスラエルをファイザーのコロナワクチンの研究所と見なす全世界の市民の危険な欺瞞の懸念を提起する。このような欺瞞は、過失であろうと計画的であろうと、世界中の人間に害の追加サイクルを生み出す可能性があります。この報告書では、イスラエル政府と世界中の政府に言いたい:透明性の欠如は人々を殺す。

 Deception and concealment lead people to disability and loss of life. Remove all confidentiality, create transparent and controlled reporting mechanisms; only then can lives be saved and further damage avoided from the very tool that is supposed to preserve health. Is this a case where the drug is more deadly than the disease? Or is it equally or less deadly? We can only come to a true conclusion if comprehensive data is revealed in real time and if the press, which is supposed to be free and a watchdog of democracy, will remain on guard and raise the alarm when necessary. And it is indeed very necessary. Here are our main findings:

欺瞞と隠蔽は、障害や生命の喪失に人々を導きます。すべての機密性を削除し、透明で制御されたレポートメカニズムを作成します。その後、唯一の命を救い、健康を維持することになっているツールからさらなる損傷を避けることができます。これは、薬物が病気よりも致命的である場合ですか?それとも、同等かそれ以下の致命的ですか?包括的なデータがリアルタイムで明らかにされ、自由で民主主義の監視機関であるはずの報道機関が警戒を続け、必要に応じて警戒を高める場合にのみ、真の結論に達することができます。そして、それは確かに非常に必要です。

主な調査結果は次のとおりです。

 We received 288 reports of deaths occurring in proximity to the vaccination (90% up to 10 days after the vaccination). 64% are men. According to the Ministry of Health’s figures: only 45 deaths occurred in proximity to the vaccination. ü

予防接種の直後に発生した死亡の報告は288件(ワクチン接種後10日まで90%)を受けました。64%が男性です。保健省のデータによると、予防接種の直後に死亡した死者はわずか45人でした。

According to data from the Central Bureau of Statistics (CBS), during January-February 2021, in the midst of the vaccination operation, there was a 22% increase in overall mortality in Israel compared to the bi-monthly average mortality in the previous year. In fact, the period of January-February 2021 is the deadliest one in the last decade, with the highest overall mortality rates, when compared to the corresponding months over the last 10 years. ü

中央統計局(CBS)のデータによると、2021年1月から2月にかけて、予防接種活動の最中に、イスラエル全体の死亡率は前年の隔月平均死亡率と比較して22%増加しました。実際、2021年1月から2月の期間は過去10年間で最も致命的な期間であり、過去10年間の対応する月と比較して、全体の死亡率が最も高い。

Among the age group of 20-29, the increase in overall mortality rate is even more dramatic. In this group, during the same vaccination period, January-February 2021, there has been a 32% increase in overall mortality compared to the bi-monthly average mortality in 2020. ü

20~29歳の年齢層の中でも、全体的な死亡率の増加はさらに劇的です。このグループでは、同じワクチン接種期間中、2021年1月から2月にかけて、2020年の隔月平均死亡率と比較して全体死亡率が32%増加しました。

A statistical analysis of data from the CBS combined with information from the Ministry of Health leads to the conclusion that the mortality rate amongst the vaccinated is estimated at 1:5,000 (1:13,000 for ages 20-49, 1:6,000 for ages 50-69, 1:1600 for ages 70+). According to this assessment, it is possible to estimate that the number of deaths in Israel that have occurred in proximity to the vaccination, currently stands at about 1,000-1,100 people. ü

CBSのデータと保健省の情報を組み合わせた統計分析は、予防接種を受けた人の死亡率が1:5,000(20-49歳の場合は1:13,000、50-69歳の場合は1:600、70歳以上の場合は1:1600)と推定されるという結論につながります。この評価によると、現在約1,000-1,100人に立っているワクチン接種の近くで発生したイスラエルの死者数を推定することができます。

There is a high correlation between the number of people vaccinated per day and the number of deaths per day, in the range of up to 10 days post vaccination in all age groups. For ages 20-49 – a range of 9 days from the date of vaccination to death; for ages 50-69 – 5 days from the date of vaccination to death; for ages 70 and up – 3 days from the date of vaccination to death. ü

1日あたりの予防接種を受けた人の数と1日あたりの死亡者数との間には、すべての年齢層でワクチン接種後最大10日の範囲で高い相関関係があります。年齢 20-49 – ワクチン接種の日から死に 9 日間の範囲; 50-69歳 – ワクチン接種日から死亡までの5日間; 70歳以上の場合、ワクチン接種日から死亡までの3日間。

The risk of death after the second vaccination is higher than the risk of death after the first vaccination. 
2回目のワクチン接種後の死亡リスクは、最初のワクチン接種後の死亡リスクよりも高い。

 Up until the publication date of this report, a total of 2,066 reports of adverse events have been recorded by The Israeli People`s Committee and the figures continue to flow in. These reports indicate damage to almost every system in the human body. These figures also highlight the inconceivable gap between official Israeli media reports and what is actually happening, enabling a "two worlds" situation due to journalistic failure to sense, identify and report on what is actually happening in citizens` real-life. 4 ü

この報告書の公表日まで、イスラエル人民委員会によって合計2,066件の有害事象の報告が記録され、その数字は引き続き流入している。これらの報告は、人体のほぼすべてのシステムへの損傷を示しています。これらの数字はまた、公式のイスラエルのメディア報道と実際に何が起こっているのかの間の考えられないギャップを強調し、ジャーナリズムの失敗による「2つの世界」の状況が市民の現実の中で実際に何が起こっているのかを感知し、特定し、報告することを可能にする。

 There are close similarities in the reports of adverse events from countries with relatively high vaccination rates, with hundreds of death reports, as well as reports of damage to many human body systems. ü

比較的高いワクチン接種率を持つ国からの有害事象の報告には、何百もの死亡報告と、多くの人体システムへの損傷の報告と密接な類似点があります。

 In our analysis, we have found a relatively high rate of cardiac-related injuries. 26% of all cardiac events occurred in young people below the age of 40, the most common diagnosis in these cases being myocarditis or pericarditis. ü

我々の分析では、心臓関連の傷害の割合が比較的高いことが判明した。心臓イベントの26%は40歳未満の若者で発生し、これらの症例で最も一般的な診断は心筋炎または心膜炎である。

 Additionally, a high prevalence of massive vaginal bleeding, neurological, skeletal and skin damages have been observed. ü

さらに、大量の膣出血、神経学的、骨格および皮膚損傷の高い有病率が観察されている。

 It should be noted that a significant number of adverse events reported are related, directly or indirectly, to coagulopathy (myocardial infarction, stroke, miscarriages, disruption of blood flow to the limbs, pulmonary embolism). ü

報告された有害事象のかなりの数は、直接的または間接的に、凝固障害(心筋梗塞、脳卒中、流産、四肢への血流の中断、肺塞栓症)に関連していることに留意すべきである。

 The reporting of adverse events from hospitals and HMO clinics has been very low, and there is a tendency for a diagnostic bias that excludes the possibility of a link between the adverse events and the vaccination. There are probably many thousands of unreported cases. ü

病院やHMOクリニックからの有害事象の報告は非常に低く、有害事象とワクチン接種との間の関連の可能性を排除する診断バイアスが発生する傾向があります。報告されていないケースはおそらく何千ものケースがあります

 In light of the extent and severity of adverse events we are witnessing, we would like to express the committee's position that vaccinating children may also lead to adverse events, as observed in adults, which could result in the death of completely healthy children. Since the coronavirus does not endanger children at all, the committee believes that the Israeli government's intention to vaccinate children endangers their lives, their health, and their future development. ü

私たちが目撃している有害事象の程度と重症度に照らして、私たちは、完全に健康な子供の死につながる可能性のある成人で観察されるように、子供のワクチン接種も有害事象につながる可能性があるという委員会の立場を表明したいと思います。コロナウイルスは子どもたちを全く危険にさらさないので、委員会は、子供たちにワクチンを接種するというイスラエル政府の意図は、彼らの命、健康、そして将来の発展を危険にさらすと考えています。

Two days prior to the publication of this report (in Hebrew), we sadly learned of the death of a two-year-old girl in proximity to receiving the Corona vaccine, according to a report in the US VAERS system. We hope that the radical idea of vaccinating children against the coronavirus will soon be taken off the table; and if not, that it will be completely rejected by most of the parents in Israel. ü

米国VAERSシステムの報告によると、この報告書が発表される2日前(ヘブライ語)では、コロナワクチンの接種に近い2歳の女の子の死を悲しいことに知りました。私たちは、コロナウイルスに対して子供たちにワクチンを接種するという根本的な考えがまもなくテーブルから取り除かれることを願っています。そうでなければ、それはイスラエルのほとんどの両親によって完全に拒否されること。

Never has a vaccine injured so many! The American VAERS system reveals 2,204 reports of mortality amongst vaccinated people in the United States in the first quarter of 2021, a figure that reflects a rise of thousands of percent from the annual average, which stood at 108 reports per year.

ワクチンがこれほど多くの人を傷つけたことはありません! アメリカのVAERSシステムは、2021年第1四半期に米国の予防接種を受けた人々の死亡率の2,204件の報告を明らかにし、年間平均から数千%の上昇を反映しています。


Viewing all articles
Browse latest Browse all 3581

Trending Articles



<script src="https://jsc.adskeeper.com/r/s/rssing.com.1596347.js" async> </script>